———持续增进民生福祉,扎实推动共同富裕。坚持尽力而为、量力而行,加强普惠性、基础性、兜底性民生建设,制定促进共同富裕行动纲要,让发展成果更多更公平惠及全体人民。实施就业优先战略,扩大就业容量。着力提高低收入群体收入,扩大中等收入群体,居民人均可支配收入增长与国内生产总值增长基本同步。建设高质量教育体系,深化教育改革,实施教育提质扩容工程,劳动年龄人口平均受教育年限提高到11.3年。
――民生福祉を持続的に増進し、共同富裕を着実に推し進める。できることを全力でしっかりと行うことを堅持し、包摂性民生、基本的民生、最低ライン保障型民生の建設を強化し、共同富裕促進行動要綱を策定し、発展の成果がより多く、より公平に全人民に行き渡るようにする。雇用優先戦略を実施し、雇用吸収力を拡大する。低所得層の所得の向上に力を入れ、中間所得層を拡大し、住民1人当たりの可処分所得の伸び率がGDP成長率とほぼ一致するようにする。質の高い教育体系を築き、教育改革を深化させ、教育の質的向上・規模拡大プロジェクトを実施し、生産年齢人口の平均就学年数を11.3年に引き上げる。
全面推进健康中国建设,构建强大公共卫生体系,广泛开展全民健身运动,人均预期寿命再提高1岁。实施积极应对人口老龄化国家战略,以“一老一小”为重点完善人口服务体系,推动实现适度生育水平,逐步延迟法定退休年龄。健全多层次社会保障体系,基本养老保险参保率提高到95%,优化社会救助和慈善制度。发展社会主义先进文化,提高社会文明程度,提升公共文化服务水平,健全现代文化产业体系。
「健康中国」建設を全面的に推し進め、強力な公衆衛生体系を構築し、全国民健康増進運動を幅広く展開し、平均寿命をさらに1歳延ばす。人口の高齢化への積極的対応のための国家戦略を実施し、「高齢者と子ども」を重点とする人口サービス体系を充実させ、適正な出生率の実現を促し、法定定年年齢を段階的に引き上げる。多層的社会保障体系を充実させ、基本養老保険の加入率を95%に引き上げ、社会救済と慈善制度を十全化する。社会主義の先進的文化を発展させ、社会文明度の向上を図り、公共文化サービスの水準を高め、現代的文化産業体系を整える。

———统筹发展和安全,建设更高水平的平安中国。坚持总体国家安全观,加强国家安全体系和能力建设。强化国家经济安全保障,实施粮食、能源资源、金融安全战略,粮食综合生产能力保持在1.3万亿斤以上,提高能源综合生产能力。全面提高公共安全保障能力,维护社会稳定和安全。展望未来,我们有信心有能力战胜前进道路上的艰难险阻,完成“十四五”规划目标任务,奋力谱写中国特色社会主义事业新篇章!
――発展と安全を統一的に考慮し、より高水準の「平安中国」を建設する。総体的国家安全保障観を堅持し、国家安全保障体系・能力の整備を強化する。国の経済安全保障を強化し、食糧、エネルギー・資源、金融の安全保障戦略を実施して、食糧の総合生産能力を6億5000万トン以上に維持し、エネルギーの総合生産能力を向上させる。公共安全の保障能力を全面的に高め、社会の安定と安全を維持する。未来を展望すると、われわれには、前進の道のりに横たわる困難や障害に打ち勝って第14次五カ年計画の目標・任務を達成し、全力を尽くして中国の特色ある社会主義事業の新たな一章を刻む自信と能力がある。