麻辣燙、ラーメン、豆腐などの英語表記に国家基準

2017-12-04 08:45:25
麻辣燙、ラーメン、豆腐などの英語表記に国家基準
 
麻辣燙、ラーメン、豆腐などの英語表記に国家基準
 
麻辣燙、ラーメン、豆腐などの英語表記に国家基準
 
麻辣燙、ラーメン、豆腐などの英語表記に国家基準
(一部抜粋)
 

中国では12月1日から、「公共サービス分野の英語訳規範」が正式に実施される。同規範は、交通、観光、文化、教育など、13分野をカバーしており、よく使われる約3500語の単語の英語表記が示されている。人民網が報じた。

料理の分野を見ると、 火鍋がHot Pot、麻辣燙(ピリ辛風味の煮込み料理)がSpicy Hot Pot、豆腐がDoufu、拉面(ラーメン)がLamian Noodles、米線(米でできた麺料理)がRice Noodles、餛飩(ワンタン)がHuntunかWontonと表記される。(編集KN)

「人民網日本語版」2017年12月1日

関連文章