People's China
現在位置: コラム中国の成語故事

好好先生

 

 漢朝(前206220)の末期に、司馬徽という人がいた。彼は人をあげつらうことは絶対にしなかった。意見を求められても「好、好(おおせの通り おおせの通り)」とうなずくだけでほかの言葉は何も言わない。

 

 ある日、訪ねてきた友人が「ずいぶん元気そうだね」と挨拶したところ、司馬徽は、いつものとおり、「好、好」。友人が、今度は悲しい表情で自分のせがれがすこし前になくなったという不幸を訴えると、司馬徽はやはり「好、好(ごもっと ごもっと)」

 

 業をにやした妻が、「相手がどんなことを言っても、“好、好”と答えるとしかできないなんて、本当にばかも同然ですわ」となじった。それでも司馬徽は「好、好(ごもっと ごもっと)」と答えるばかり。

 

 後世の人はこの故事から「好好先生」の成語をつくって、はっきりした見方を持たず、悪い人、悪いことと闘う勇気のない者のたとえに使っている。さしずめ中国版“イエスマン”といったところ。

 

人民中国インターネット版

 

 

同コラムの最新記事
自ら長城を毀つ
様に依って葫蘆を画く
破鏡の嘆き
卵を以って石を撃つ
累卵の危うき