大暑

2020-07-22 08:58:48

リード

世界無形文化遺産リストに登録された二十四節気は東アジアの農業生産を主とする国々の共有の文化遺産である。節気や花に関する俳句を漢訳して、読者に漢語の詩形の多様性を理解していただくと同時に、「和して同ぜず」といった俳句と漢詩との趣の違いを味わっていただきたい。今日は、「大暑」という節気に合わせて、「ヒマワリ」を描いた俳句を選び、王衆一総編集長が「漢俳」で、日本俳句協会会員の王岩氏が「漢詩」の七言二句で漢訳し、読者と共に鑑賞する。

王丹丹=イラスト

 

{とも}友の{き}来て{たいしょ}大暑{はんにち}半日{なま}懶け{う}得る

(石川桂郎)

有朋远方来

得闲半日叙情怀

大暑爽歪歪

(王衆一訳)

老友来访喜开颜

大暑半日得偷闲

(王岩訳)

 

あかんぼを{た}立つて{あり}歩かす{ひまわり}向日葵{た}立つ

(矶碧蹄

扶小儿迈步

摇摇晃晃学走路

葵花立如树

(王衆一

扶起婴孩教走路

葵花向日立姿倾

(王岩 訳)

簡体字(中国)・常用漢字(日本) 対応表

―閑  怀―懐  ―開  ―児  ―樹

関連文章