秋分
2021-09-22 15:23:50
二十四節気は中国の世界無形文化遺産で、東アジア諸国と共有されている。日本の大家による節気に関する俳句の中国語訳コーナーは、開始から数年、読者の皆さんの好評を得てきた。今年からは、中国の文人による節気を賛美した詩歌も追加し、東方諸国の詩歌の「和して同ぜず」の美感を体感できるようにした。さらに、中国の著名な篆刻家・書道家の駱芃芃さんを迎え、手書きの俳句と漢詩に加え、彼女の節気に関する篆刻作品も掲載することとした。「俳、詩、書、印」の調和の美を共に鑑賞しよう。
王丹丹=イラスト
秋分 九月二十三日
{しゅうぶん}秋分に{いくたび}幾度{あ}逢ふや{たびまくら}旅枕
(王岩)
客途泪梦处
秋分几度天涯路
旅愁何人诉
(王衆一 訳)
客路秋分逢几度
乡思梦里月华清
(王岩 訳)
{ちい}小さき{ふな}鮒{つ}釣り{え}得て{ろか}蘆花に{ひと}人{お}老いたり
(水原秋櫻子)
垂钩得小鲋
晚风瑟瑟芦花舞
湖秋人迟暮
(王衆一 訳)
小鮒钓得归去晚
芦花人老远江湖
(王岩 訳)
簡体字(中国)・常用漢字(日本) 対応表
梦―夢 几―幾 乡―郷 华―華 迟―遅 归―帰 远―遠
漢詩
《秋词》
(唐)刘禹锡
自古逢秋悲寂寥
我言秋日胜春朝
晴空一鹤排云上
便引诗情到碧霄
{しゅうし} 秋詞
{りゅううしゃく}劉禹錫 (唐)
{いにしえ}古より{あき}秋に{お}逢うて{せきりょう}寂寥を{かな}悲しむ
{われ}我は{い}言う{しゅうじつ}秋日{しゅんちょう}春朝に{まさ}勝ると
{せいくう}晴空{いっかく}一鶴{くも}雲を{はい}排して上る
{すなわ}便ち{しじょう}詩情を{ひ}引いて{へきしょう}碧霄に{いた}到る
チャイナネット | 北京週報 | 中国画報 | 人民網日本語版 | 新華網日本語版 | 中国国際放送局 |
駐日本中国大使館 | 日中友好協会 | 東方書店 | 全国翻訳専門資格レベル試験ネット | ||
CCTV大富 | Searchina | 大連中日文化交流協会 | 中国湖南 | 中国山東網 | 故宮博物院 |
東方ネット | 沪江日語 | 中日之窓 | 博看网 | 日本通 |
人民中国インタ-ネット版に掲載された記事・写真の無断転載を禁じます。
本社:中国北京西城区百万荘大街24号 TEL: (010)6831-3990 FAX: (010)6831-3850
京ICP備14043293号-1