大雪

2021-12-06 14:57:01

二十四節気は中国の世界無形文化遺産で、東アジア諸国と共有されている。日本の大家による節気に関する俳句の中国語訳コーナーは、開始から数年、読者の皆さんの好評を得てきた。今年からは、中国の文人による節気を賛美した詩歌も追加し、東方諸国の詩歌の「和して同ぜず」の美感を体感できるようにした。さらに、中国の著名な篆刻家・書道家の駱芃芃さんを迎え、手書きの俳句と漢詩に加え、彼女の節気に関する篆刻作品も掲載することとした。「俳、詩、書、印」の調和の美を共に鑑賞しよう。

 

王丹丹=イラスト

大雪 十二月七日

{たい/せつ}大雪に{いぬ}犬の{あと}跡{お}追う{しゃ/よう}斜陽かな

塚越義幸

暮然大雪住

犬踪独印茫茫路

一缕斜阳逐

王衆一

一道斜阳追犬迹

节逢大雪映残红

王岩

 

{し}詩に{や}痩せて{ひと/すい/せん}人水仙に{に}似たる{かな}哉

佐藤春夫

憔悴为诗篇

镜中顾盼人自怜

纤然若水仙

王衆一

为诗消得人憔悴

形肖水仙清影柔

王岩

簡体字(中国)・常用漢字(日本) 対応表

-陽 -節 

 

漢詩

问刘十九

(唐)白居易

绿蚁新醅酒

红泥小火炉

晚来天欲雪

能饮一杯无

 

{りゅうじゅうく}劉十九に{}問う

 {はくきょい}白居易(唐)

{りょくぎ}緑螘{しんぱい}新醅の{さけ}

{こうでい}紅泥{しょうか}小火の{}

{ばんらい}晩来{てん}{ゆき}雪ふらんと{ほっ}欲し

{}能く{いっぱい}一杯を{}飲むや{いな}無や

関連文章